水怪_2000字
-
+
成熟大叔
溫柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌蘿莉
靚麗御姐
從前有個(gè)磨坊主非常富有。但一夜之間,他就變窮了,幾乎連磨坊本身都不屬于他的了。整整一天,他走過來,走過去,絕望已極,悲哀已極。到了晚上,他躺到床上,無法入睡,腦袋里裝滿了不幸與痛苦,揮之不去,整夜未能合眼。
有一天,天不亮他就出門去,心想室外空氣清新,心情也許好些。他在水池邊走來走去,聽到水中有窸窣聲。他走近前去,見到有位白衣婦女正從水中鉆出來。
他立刻明白這不是別人,必是池塘中的水怪。他非常害怕,不知道水怪是要飛走還是留下。他正在遲疑時(shí),水怪開口喊他的名字,問他為何如此悲傷。
磨坊主覺得水怪的語(yǔ)氣相當(dāng)友好,就鼓起勇氣來,告訴她,他從前是多么的富有,突然窮了下來,因此悲傷,不知如何是好。
水怪對(duì)他說了些安慰的話,允諾說,她能讓他比以前更富有,但需把他家中最年輕的東西貢獻(xiàn)給她,作為回報(bào)。
磨坊主以為她所指的是他家中的寵物或家畜,因此立刻答應(yīng)她的條件,滿心歡喜地回到家中。剛跨進(jìn)門檻,一名仆人迎上來告訴他,他的妻子剛分娩出一個(gè)小男嬰。
可憐的磨坊主嚇壞了,懷著十分沉重的心情去看他的妻子,告訴她剛剛同水怪達(dá)成的要命的交易?!拔仪樵阜艞壦手Z的全部財(cái)富,”他說,“只要能保住我的兒子?!钡l也想不出什么好主意來幫他的忙,只有牢牢管住孩子千萬不要讓他走近池塘。
男孩很快長(zhǎng)大,與此同時(shí),磨坊主的財(cái)富也迅速增加,短短幾年內(nèi),已達(dá)到前所未有的大富大貴。但是,他并不因發(fā)財(cái)而開心,因?yàn)樗坏敉值慕灰?,他知道,水怪或遲或早總要來向他索取回報(bào)。一年一年過去,男孩長(zhǎng)大成人,很快成為一名優(yōu)秀的獵手,當(dāng)?shù)氐拇蟮刂靼阉プ鏊业墨C人。不多久,獵人娶了一位年輕貌美的妻子,生活得美美滿滿。
一天他出去打獵,腳邊跳出一只野兔,往前逃竄,獵人在后緊追。他追得渾身發(fā)熱,便開槍打死了野兔。于是,他動(dòng)手剝?nèi)ヒ巴玫钠?。他卻沒有注意到已接近池塘。從兒時(shí)起,家人就屢屢教育他不要靠近池塘。剝完了兔皮,他走到池邊去洗手。他剛把手伸進(jìn)池塘,水怪就從池塘中躥起來,用她的一雙濕手抓住了年輕獵人,把他拽到水底去了。
直到晚上,獵人還未回家,妻子十分焦急。后來在池塘邊上找到了獵人的獵袋,家人立刻猜到他遇上了什么事情。妻子悲哀得不得了,圍著池塘一圈一圈地繞行,不停地呼喚丈夫的名字。最后,實(shí)在走得太疲倦,既傷心又饑餓,便躺下來睡著了。她夢(mèng)見自己在一塊開著鮮花的草地上行走,來到一間小屋,屋中有個(gè)老巫婆,老巫婆答應(yīng)把她的丈夫找回來。
第二天早晨她醒來,決定出發(fā)去找夢(mèng)中的巫婆。她走呀走,走了許多日子,最終來到開著鮮花的草地,找到了小屋中的老巫婆。她把全部遭遇告訴了巫婆,并說了自己所做的夢(mèng)。
巫婆建議她在頭一個(gè)月圓的夜晚去到池塘邊,用一把金梳子梳她的黑發(fā),然后把金梳子擱在池邊上。獵人妻子送給巫婆一大筆酬禮,再三道謝后,回到了家。
時(shí)間仿佛走得很慢,好不容易等到月圓的日子??刹磺稍铝羺s被烏云遮住了。一等到滿月從云中出來,獵人妻子立即去到池邊用一把金梳子梳理頭發(fā),梳完頭發(fā)后,便把金梳子擱在池邊上,不安地望著水面。頃刻間,她聽到水中有窸窣聲,一個(gè)高浪突起,卷走了池邊的金梳子。不一會(huì)兒,她丈夫的腦袋伸出水面,憂傷地看著她。然而,立刻又突起一個(gè)大浪,人頭來不及說出一句話便被水浪卷了下去。池塘平靜下來,池水波紋不起,在月光下閃閃發(fā)光。獵人妻子的心情一點(diǎn)兒也沒有改善。
獵人妻子在絕望中走呀走,走了許多日夜,最后,又饑又累,躺下睡著,又夢(mèng)見了那個(gè)老巫婆。于是,第二天,她又出發(fā),去到有鮮花的草坪,在小屋中找到巫婆,向她訴說了自己的不幸。老巫婆建議她在下一個(gè)滿月夜再去池邊,吹奏一根金笛,然后把金笛留在池邊。
第二次滿月到了,獵人妻子來到池邊,吹奏金笛然后把金笛留在池邊。這時(shí),水中響起一陣聲音,一個(gè)浪頭把金笛卷走,隨著,獵人的腦袋又伸了出來,逐步上升,升到半腰。他用哀傷的目光望著他的妻子,向她伸出雙臂。但另一個(gè)大浪過來,又把他拽下去,無影無蹤。獵人妻子站在池岸,先是喜悅不已,充滿信心,既而歸于絕望,重又痛苦回家。
略可安慰的是,她第三次又做了同樣的夢(mèng)。
她第三次來到鮮花盛開的草坪,找到了老巫婆。這次,老巫婆告訴她,下次滿月再去池邊,用一臺(tái)黃金制成的紡車去紡線,然后把紡車擱在池岸。
獵人妻子照巫婆的指點(diǎn)去做。月圓夜,她來到池邊用金紡車紡線,然后把金紡車擱在池岸。不一會(huì)兒,水中響起聲音,一個(gè)浪頭把金紡車卷去。立刻,獵人的腦袋露出水面,身子也一步一步往上升,直到全身走出水面,走上池岸,撲進(jìn)了妻子的懷抱。
但是,池水立即高高升起,涌到池岸,把夫妻雙雙卷進(jìn)池塘。妻子絕望地呼叫老巫婆救命,但頃刻間,獵人變成一只青蛙,妻子變成一只癩蛤蟆。青蛙和癩蛤蟆是不能生活在一起的。池水把它倆分隔開。但當(dāng)池水退去后,它倆又恢復(fù)了人形,但兩人發(fā)現(xiàn)各自在一個(gè)陌生的國(guó)家,誰也不知道對(duì)方的死活。
獵人決定做一名牧羊人。他的妻子正好也決定做一名牧羊女。他們天各一方,各自從事放牧許多年,每天在哀傷與孤獨(dú)中熬日子。
湊巧,牧羊人來到了牧羊女所在的國(guó)家,見到這地方很好,牧草更茂盛,更有利于放牧,因此便把羊群趕到這里來放牧。牧羊人同牧羊女成了好朋友,可是誰也不認(rèn)得誰。
一天晚上,月亮又圓了。兩人坐在一起照看著各自的羊群。牧羊人吹奏起笛子,牧羊女立即回憶起曾在池邊吹奏金笛的情景,回憶引起她傷心,使她淚如泉涌。牧羊人問她為什么哭,一再追問,她才說出了她全部的故事,此時(shí),蒙住牧羊人眼睛的翳障掉下來了,認(rèn)出了自己的妻子;牧羊女也同樣認(rèn)出了自己的丈夫。于是,他們高興地回到老家,過著平靜快樂的生活。