你不曾失去,讀《安娜?卡列尼娜》有感_1200字
-
+
成熟大叔
溫柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌蘿莉
靚麗御姐
當巨大的車輪碾過你的脊背,不知你是否有淚水淌下,后悔曾經(jīng)忽略的、唾棄的或是執(zhí)意想要擁有的。
我始終是心疼你的,安娜。
為了你的單純、瀟灑與優(yōu)雅,我不惜用上整個夏天,沉淪于你,卻眼睜睜看著你拋卻幸福,變得無理取鬧、自私自利,一步一步,走向痛苦的深淵。我的心很疼,好似自己也與你一道,遍體鱗傷過后,還是可笑的執(zhí)著。
但哪怕如此,你依舊是一個讓人怦然心動女子。
所謂心動,是在于你執(zhí)著追求愛情,追求自我,是在于你如此自主獨立的個性,擁有不同于其它女子的人格魅力。
如若與沃倫斯基相戀的是基蒂,一切將有可能顛覆嗎?我想不會,你向來那么自主,渴望愛情,又怎會拘泥于卡列寧那惺惺作態(tài)的男人之下,我相信,你定會活出自己的精彩。但看著你的自主,慢慢演變成自我,我有些費解,實在不想承認你如此完美之下,卻有致命的缺陷。
你希望世界圍著自己轉(zhuǎn),哪怕這只是一種潛意識,卻在冥冥中定了結局:你會得到你所追求的,卻也會得到一些以至于無法挽回的傷痛。
沃倫斯基是高貴聰明的,卻也是世俗的。你選擇他,他卻無法與過去斷絕,直到后來,他早在精神上放棄了你,卻因良心與責任無法做到。你的性格與他真是矛盾,他迷戀你的獨立、優(yōu)雅氣質(zhì),但卻忽略了你有的自我。
為了“困住”沃倫斯基,你甚至吝于再施舍些母愛給小安娜,不由讓人嘆息遺憾,怎么,你再也回不到從前的安娜了嗎?
基蒂與你,截然不同。
對于沃倫斯基拒絕了基蒂小姐,我是抱有同情的。但慢慢地我確是釋然了,不由開始慶幸她的好運。幸虧基蒂未曾死纏爛打,而是接受了善良可靠的列文,獲得了一段無可挑剔的婚姻。
列文讓人欣賞,他關心農(nóng)民,積極向上。且總抱有美好幻想,的確,他最后都做到了,只靠自己的腳踏實地?;倏梢耘c他一起,實屬幸運。
只是,基蒂對愛情有憧憬,卻不敢放手角逐,只是羨慕你的優(yōu)雅、不凡氣質(zhì)。說得不好聽,便是膽怯。
由此可看,你真的不曾失去過什么,但或許也只有你在臥軌的一剎那,才會明悟,你的“放手一搏”,是多少女子不敢想象的,你的失去,是為追求所鋪墊的,真的就微不足道了,想想,還有什么好矛盾的呢?
我以為,當你以臥軌這樣一種讓人震撼的方式走了,全文也該走入尾聲。但奇異的是,基蒂與列文的美好才是結尾。托翁還是向我們展示了一個充滿愛的世界。
他們倆,的確是個典范。
在錯誤中不斷自我反省、自我改造、自我升華,最后完美結合,頓時給人以一種熱淚盈眶的沖動,愛情這種虛無縹緲的,還是普普通通來得實在。
或許有人會斥責不解于你后來的自私,哪怕是我也費解。你應懂得對自我的適當節(jié)制,太放縱就顯得瘋狂,你去臥軌的途中,有否想過孩子們?哪怕一次,也會讓你放棄這個念頭。
不要盲目地自我,有時候你真應該懂得自我反省身處何種生存環(huán)境,他人不會無端寵著你、一直愛戀你。
但是,人做不到完美,你能勇敢追求自己的愛情,哪怕代價是生命,便是上升到了一個高度。
安娜,你不曾失去過什么,我寧愿相信你一切的美好。因為,我們都一樣,所有的,會隨時間過去。
而你,依舊在。泰戈爾如是說,生如夏花之燦爛而死如秋葉之靜美。
初三:張晨汐
專稿 未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載