痛并愛著_3000字
-
+
成熟大叔
溫柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌蘿莉
靚麗御姐
專稿 未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載
青年作家郗曉波說過,卡夫卡的《變形記》把我們帶往不熟悉的另一世界,而其實,那另一世界原本屬于我們的人性之邦,只是卡夫卡試圖用另一套敘述方式與技巧來展示我們?nèi)诵詢?nèi)部的黑暗王國。
因為我們平時不朝它看上一眼,初見之下,才會感到它是如此的陌生、怪異和難以理解。捷克作家米蘭·昆德拉在《小說的藝術》中稱小說家為“存在的勘探者”,而把小說的使命確定為“通過想像的人物對存在進行深思”,“揭示存在不為人知的方面”??ǚ蚩ǖ摹蹲冃斡洝肪褪翘骄看嬖谥i的,但他所關注的重點是“不可視的內(nèi)心生活”--人的內(nèi)心同樣作為現(xiàn)實的一部分而存在。
夫卡的小說是夢與真實的絕妙混合,他冷峻的眼光聚焦的是“真”。在他看來,“真”若要體現(xiàn),就必須借助于“丑”。于是《變形記》中出現(xiàn)了大量的丑陋的意象,卡夫卡毫不客氣地放逐了文學的審美價值,似乎他覺得丑就是丑,甚至根本沒必要用美作為小說結(jié)束之前的一點安慰。所以,一直到小說的結(jié)尾,卡夫卡也沒有讓這些丑陋的意象從背面發(fā)出一點美的光芒。
《變形記》創(chuàng)作于1912年,當時,批判現(xiàn)實主義仍然占據(jù)著文學創(chuàng)作的重要地位。格里高爾一夜之間變成了甲蟲。這個原本含辛茹苦撐起一個家庭的男人突然變成了一家人的累贅,不僅父母對他極度厭惡,甚至平時歲疼愛的妹妹也逐漸對他產(chǎn)生了不滿,進而拋棄了他。最后,這一家人竟因為格里高爾的死獲得了解脫,重新開始了“正常”的生活??ǚ蚩ㄏ胗眠@個故事努力證明:人與人之間的和諧關系是完全建立在利用與被利用的基礎之上的。一旦這個基礎失去,或者二者之間對應關系發(fā)生變化,本來看似穩(wěn)固的人際關系就會迅速瓦解。著也許令為數(shù)眾多的理想主義者難以接受,但確是不可爭辯的事實。這個事實被卡夫卡發(fā)現(xiàn)了,而整個故事正體現(xiàn)了“表現(xiàn)論”的實質(zhì)--把描寫對象“陌生化”,造成審美主體與客體的距離,從而引起驚異,迫使人從另一個角度探悉同一事物的本質(zhì),即“離間”??ǚ蚩ㄍㄟ^“離間”,希望所有的人都能同他一樣,重新思考,發(fā)現(xiàn)這個“被習俗觀念掩蓋”的事實。在《變形記》中,卡夫卡對社會中人的放逐與被放逐同樣進行了深刻的剖析。所有人都不能接受格里高爾甲蟲的形象,聽不懂他的語言,不理解他的行為。這就意味著格里高爾是被放逐的。而在變形后,格里高爾不吃人的食物,拋棄人的行為習慣,這是他對自己的放逐,或者說是他對其他正常人的放逐。在卡夫卡看來,一個人的思想、形骸不被他人所接受,其后果必然是這個人與其他人的相互離棄。卡夫卡明白:人與人是不相通的;但是,“人的骨子里渴望別人的關懷和愛心”。格里高爾雖然變成了甲蟲,可是仍然“趕忙爬到自己的房間門口,蹲在門前,好讓父親從客廳里一進來就可以看見自己的兒子乖得很,一心就想立即回自己的房間,根本不需要趕,要是門開著,他馬上就會進去的”。但是,所有的美好愿望以及善意的行為,只換來一只重創(chuàng)自己的蘋果。對這件事的描述說明:人與自己,與別人相離異,但是同時仍在努力地、白費力氣卻令人感動地要維護自己人格的完整,要“好歹指掇起靈魂的碎片”,哪怕他是一只甲蟲。往往能夠正視卡夫卡個人的許多人卻走上了另一個極端。
卡夫卡曾說:“我在自己家里比陌生人還陌生。”可以這樣認為:這充分暗示了卡夫卡自己與小說主人公命運的相似之處。雖然這些相似遠不能證明這是一篇自傳,但是作者本人與格里高爾的對應從他生前的一些瑣事中亦可見一斑。根據(jù)自己勒戒一番,卡夫卡的日記中這樣寫到“1911·12·28。工廠給我家?guī)淼恼勰?。當他們要我每天下午到那里工作時,我為什么會容忍呢?其實沒有人強迫我,可是父親以他的責備,卡爾以他的沉默,再加上我的負疚意識給我造成壓力。我對這家工廠一無所知,今天早晨受命巡視過程中我感到自己毫無用處,如同遭受鞭撻一般。我拒不接受深入工廠企業(yè)的瑣碎事實中去的可能性。假如通過所有參與者沒完沒了的問題和糾纏使我終于這么去做,那又能達到什么目的呢?有了這么點認識,我知道能干點什么實際事情。我僅僅適于干一些虛事,我的頭頭以他正直的思維給我做的事情添油加醋,使之看上去真像是成績卓著。通過這種為工廠做出的毫無意義的努力,我將在另一方面剝奪了自己將下午的幾個小時為我所用的可能性,這必然徹底摧毀我的生存;即使沒有這么回事,我的生存面業(yè)已在不斷縮小了。”而《變形記》開頭對格里高爾的工作的描述正是卡夫卡當時工作狀況寫照。雖然在日常生活中,卡夫卡與身邊的人總是相處得很好,給別人留下愉快陽光的印象;但是,從他的日記和與勃羅德等人的信以及部分文字中,我們才能看到他真實的內(nèi)心世界。這個觀點在《卡夫卡傳》中就已提出來。在《變形記》的第三部分,卡夫卡運用大量篇幅描寫格里高爾垂死的心理活動和行為動作。
“格里高又向前爬了一段,將頭和地板保持一個很近的距離,以便和房客們的眼光相遇。他想,他要是一個甲蟲,音樂能如此感到他嗎?他好像覺得再往前爬就是朝看見了的、但不認識的食物那兒爬去。他決定向他妹妹那兒爬去,在他妹妹的裙子上拉扯,暗示她應該回到他的房間里去,因為她不值得替他們演奏,這里沒有一個人像他一樣感謝這種演奏,他不會讓她再走出他的房間,只要他活著,他就不會讓她再走出他的房間。他的令人可怕的外形第一次發(fā)揮了作用,他要出現(xiàn)在他房間的各個門邊并且向不滿意小提琴演奏的房客們發(fā)出怒吼。妹妹不是被迫地,而是自愿地留在他格里高身邊,她會坐在他旁邊的沙發(fā)上傾聽他的意見,他也愿意向她提供自己的看法,他就曾經(jīng)毫不動搖地要送他妹妹上音樂學院深造。要不是發(fā)生這種倒霉的事,他肯定在圣誕節(jié)——圣誕節(jié)已經(jīng)過了嗎?向大家宣布他的決定,而不考慮任何反對的意見。宣布以后,妹妹一定激動得淚流滿面。我要站起來吻她的脖子,她自從到公司工作以來,脖子上既無衣領,也無飾帶。”
“他又開始了!這時她甚至以一種使格里高莫名其妙的嚇人動作離開了母親,從沙發(fā)上走開了,好像寧愿讓母親去犧牲,也不愿意坐在格里高的旁邊,她急匆匆地走到父親后面,由于她的表現(xiàn),父親也激動起來,也站起來了,將手臂抬起了一半以示保護妹妹。格里高根本沒有想去嚇唬誰。他只是開始爬回自己的房間,而這些動作又很顯眼。因為他很痛苦,拐彎的時候頭部必須幫助進行。他好多次將頭抬起來,又磕在地板上,他停下來掃視周圍,大家似乎都很明白他要爬回自己的房間,那實在是一個可憐的時刻。大家沉默而傷心地看著他。”
“他的背碰到了腐爛的蘋果,蘋果的霉爛點波及周圍。他帶著愛心和感動回憶家庭,并堅定地認為他必須從這個家里消失,這種看法的堅定性比起他妹妹來,是有過之而無不及。在這種情況下,他陷入了空洞而安靜的沉思。教堂已第三次敲響了晨鐘,黎明開始了,他正經(jīng)歷著窗外破曉的時光,他的頭無意識地完全地低垂,他已經(jīng)鼻息奄奄了。”這樣顯得非常拖沓。但正是這樣的拖沓描繪了當時的情形渲染了故事深灰色的感情基調(diào)。甚至,這對抒發(fā)作者的同情都發(fā)揮了重要作用。作為一個猛士,卡夫卡在與自己的生活不斷抗爭后,卻陷入了更殘酷的生活境地。正如格里高爾變成甲蟲一樣,卡夫卡中年時的處境同樣無可就藥。卡夫卡自己也是不被別人理解的,所以他同情格里高爾。于是,他為格里高爾安排了死亡的結(jié)局。他清醒地發(fā)現(xiàn),除非死亡,悲苦的命運才能得到改變和解脫,才能不用這樣痛并愛著,不用面對人情的逐漸淡漠。
這也許是作為凡人的卡夫卡能夠為自己安排的。
高二:劉妙真