歷史典故:晏子贖越石父
-
+
成熟大叔
溫柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌蘿莉
靚麗御姐
【出處】《史記?管晏列傳》。
【釋義】晏子,即晏嬰,齊國(guó)自丞相。晏子把越石父贖了出來。
【歷史典故】
春秋時(shí)期,齊相晏嬰出使晉國(guó),路過中牟地方,看見一個(gè)人頭戴破帽子,反穿皮襖,身背飼草,正坐在路邊休息。
晏嬰問了他幾句話,知道他叫越石父,是一位有修養(yǎng)的君子,便把拉車的馬解下來,用這匹馬把越石父贖買下來,并與他一起坐車回國(guó)?;氐较喔?,晏子沒跟越石父告辭就進(jìn)了自己的房門。越石父很生氣,要求與晏嬰斷絕關(guān)系。晏嬰派人對(duì)越石父說:“我不曾與你結(jié)交,談和絕交?你當(dāng)了三年奴仆,我今天看見了才把你贖買回來,我對(duì)待你還算可以吧?你怎么可以恩將仇報(bào),說什么絕交?”
越石父回答說:“我聽說,士人在不是知己的人面前蒙受委屈,在知己面前揚(yáng)眉吐氣,所以君子不因?yàn)樽约簩?duì)人有功就輕薄人。我曾做了別人三年奴仆,那些人不是我的知己,現(xiàn)在你贖出了我,我把你當(dāng)成知己。先前您坐車,不同我打招呼,我以為是你一時(shí)疏忽?,F(xiàn)在您又不向我告辭就直接入屋門,這與把我看做奴仆是一樣的。你不能對(duì)我以禮相待,我還不如去做別人的奴仆?!?/p>
晏子聽了越石父的回話,走出來,請(qǐng)求和越石父見禮。晏子說:“以前我只看到了客人的外表,現(xiàn)在理解了客人的內(nèi)心。我聽人說過,考察他人行為的人不助長(zhǎng)人家的過失,體察他人實(shí)情的人不譏笑人家的言辭。我可以向您道歉,您能不拋棄我嗎?我誠(chéng)心改正錯(cuò)誤的行為?!标套用钊税褟d堂打掃干凈,用酒席盛情款待越石父。
越石父說:“我聽說過,最高的尊敬不講究形式,用尊敬的禮節(jié)款待人不會(huì)遭到拒絕。先生以禮待我,我實(shí)在不敢當(dāng)?!?/p>
后來,晏子把越石父奉為上賓。